|
В
этой галерее собраны чаши, созданные на стихотворения танка; в основном
это танка поэтов эпохи Хэйан и Сайгё, но интересно работать и с Такубоку,
и со стихами современных авторов. Танка - форма древняя, и в то же
время молодая, а свойственная ей изобразительность облегчает задачу
художника
|
 |
На
тысячи мелких осколков Сердце моё раскололось! Так сильно тебя я люблю.. Ужель ты Не знаешь об этом?
Отомо Якамоти |
Небольшая
вещь, но сколько страсти...Наружная поверхность с иероглифом
"сердце" иссечена трещинами, материализующими поэтический
прием, а внутри иероглиф "любовь", заполненный красной
как кровь глазурью. И только оплавившийся металл верхнего края,
как символ терпения, сохраняет целостность чаши.
перейти на страницу, посвящённую этой чаше >>
|
 |
Погоди,
о кукушка Летунья в сумрак заочный -
Передашь известье
Что я в этом дольнем мире
Жить отчаялась доле...
О-но Комати
|
|
Здесь
тоже важную роль играют трещины - они превращаются в корявые
ветви призрачного леса, принадлежащего уже иному миру
перейти на страницу, посвящённую этой чаше >>
|
|
 |
Кукушка,
мой друг!
Когда после смерти пойду
По горной тропе
Пусть голос твой, как сейчас,
О том же мне говорит...
Сайгё |
Мощная,
тяжелая вещь, с бугристыми выступами скал и извилистой тропой,
ведущей в горы Сидэ-но Яма - такой ей и следовало быть. И только
иероглиф "кукушка" и сквозящие на дне чаши нежные
зеленоватые тона, как дальнее пение птицы, напоминают об утешении.
перейти на страницу, посвящённую этой чаше >>
|
 |
Луны
ожидала
Так долго вершина горы...
Рассеялись тучи.
Есть сердце и у тебя,
Первая зимняя морось!
Сайгё |
|
В
этой чаше, выполненной из цветных масс, всё просто, как на картине
Куинджи. Луна, гора, расступающиеся тучи. И всё же... Иероглифы
"луна" и "ждать".
перейти на страницу, посвящённую этой чаше >>
|
|
 |
Кто
скажет, почему?
Но по неведомой причине
Осеннею порой
Невольно каждый затомится
Какой-то странною печалью
Сайгё |
Иероглифы
"осень" и "печаль", и разбросанные по холодной
серо-голубой поверхности чаши кленовые листья. Можно ли сказать
больше?
перейти на страницу, посвящённую этой чаше >>
|
 |
Подует
ветер - и встаёт волна
Стихает ветер - и волна спадает
Они, должно быть, старые друзья,
Раз так легко
Друг друга понимают...
Басё
|
|
Очень
динамичная получилась вещица - кипящая пена, уносимая ветром,
энергичные линии волн, с которыми созвучны неровные края чаши.
Иероглифы "волна" и "ветер".
перейти на страницу, посвящённую этой чаше >>
|
|
 |
Ввысь
поднимается
Дым над вершиною Фудзи
В небо уносится
И исчезает бесследно,
Словно кажет мне путь
Сайгё |
На
мой взгляд, здесь главное именно дым; разводы массы, из которой
сделана чаша, повторяют его контуры, движение пререходит с внешней
поверхности на внутреннюю, чтобы..Чтобы растаять, как человеческая
жизнь, чтобы остаться, как путь поэта... Иероглифы "идти"
и "запад"
перейти на страницу, посвящённую этой чаше >>
|
 |
Если
спросят,
Что такое печаль -
Я отвечу - это вкус дюбви.
Слишком рано
Его узнал я...
Такубоку |
|
Иероглифы
"печаль" и "любовь" и две склонившиеся друг
к другу фигуры - вот и весь лаконичный декор этой чаши.
перейти на страницу, посвящённую этой чаше >>
|
страница
1 следующая
>>
|